Venüs Geçişleri – Amy Lowell [Çeviri: Tugay Kaban]

Bana söyle
Daha mı güzeldi Venüs senden
Vardığında o zirveye?
Kıyıya doğru sürüklenen
Kırışık dalgalar
Kıvrımlı bedeninden yansıyor değil miydi?
Boticelli’nin tahayyülü
Benimkinden daha mâkuldü belki
Rengarenk goncaları
En çok ona lâyık diye
Sevdiğine fırtlatmıştı
Bense senin o mükemmel sevimliliğini
Örtmek için üfledim
Seni anlatan kelimeleri
Peki, o kelimeler
Gümüş bir sis gibi kaplar mı seni?

Benim için
Yüzen mavi bir göğün içinde
Yerçekimine direniyorsun
Parlak rüzgârlarla sarmalanmışsın
Güneş ışıkları merdivenlerin
Ve senden önce davranan dalgalar
Telaşlı ve karmaşık
Benim ayaklarımda ise kum taneleri

Venus Transiens

Tell me,
Was Venus more beautiful
Than you are,
When she topped
The crinkled waves,
Drifting shoreward
On her plaited shell?
Was Botticelli’s vision
Fairer than mine;
And were the painted rosebuds   
He tossed his lady
Of better worth
Than the words I blow about you
To cover your too great loveliness   
As with a gauze
Of misted silver?

For me,
You stand poised
In the blue and buoyant air,
Cinctured by bright winds,
Treading the sunlight.
And the waves which precede you   
Ripple and stir
The sands at my feet.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s